Menu

Korekta tłumaczeń pisemnych

Korekta tłumaczeń pisemnych z jezyka obcego na język polski wykonanych przez inne osoby o tematyce ogólnej oraz specjalistycznych z nastepujących dziedzin:
  • medycyna - (w tym korekta lekarska tłumaczenia wykonanego przez tłumacza lub korekta językowa tłumaczenia wykonanego przez lekarza, inną osobę związaną z służbą zdrowia)
  • zarządzanie jakością
  • biznes, gospodarka
  • prawo

O mnie

Magdalena Malinowska - tłumacz przysięgły języka niemieckiegoJestem tłumaczem przysięgłym j. angielskiego (od 2014 r.) i j. niemieckiego (od 2002 r.)  Ukończyłam lingwistykę stosowaną na UAM w Poznaniu. Specjalizuję się w tłumaczeniach pisemnych z zakresu medycyny, prawa, biznesu, gospodarki, zarządzania jakością i płatności bezgotówkowych. Jako tłumacz przysięgły wykonuję także tłumaczenia ustne podczas czynności notarialnych, ceremonii zawarcia związku małżeńskiego, a także podczas załatwiania wszelkich spraw urzędowych przez obcokrajowców.

Szybki kontakt

Tłumaczenia - Warszawa

tel. 22 499 88 87
kom. 602 450 286

Partnerzy