Logo

Specjalizacje

W obecnych czasach powszechnej znajomości języków obcych niewiele zleceń to teksty dotyczące spraw codziennych i prostych, takich jak listy do przyjaciół czy ogłoszenie sprzedaży samochodu. Najczęściej do tłumacza trafia tekst specjalistyczny i tłumacze zwykle wybierają jedną lub kilka dziedzin, w których poszerzają swoją wiedzę, aby poprawnie móc zrozumieć tekst i go przetłumaczyć.

W swojej pracy zawodowej specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych, prawnych, prawniczych i ogólnych biznesowych. Podczas pracy konsultuję się ze specjalistami w danej dziedzinie, np. lekarzami, prawnikami lub innymi tłumaczami także zajmującymi się daną tematyką. Przed przyjęciem zlecenia zawsze oceniam, czy stopień jego specjalizacji odpowiada moim kompetencjom językowym, tak aby tłumaczenie było na jak najwyższym poziomie.

© GLOSSA Tłumaczenia Magdalena Malinowska | kom. 602 450 286